На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Крымская газета

85 подписчиков

Свежие комментарии

  • Juri
    ну и сколько будем об этом писать?если есть такие предатели и они не скрываются,то почему бы их просто не выявлять,су...ФСБ задержала кры...
  • АЛЕКСАНДР Крымский
    Твари пусть на зоне проведут 20 лет а потом ищут детей через передачи и рассказывают что они хорошие.Избивали малышей,...
  • Елена Шарапова
    100 раз подумайте, прежде...Медведев отреагир...

Крымский ТЮЗ представил премьеру спектакля «Светлые души»

Литературной основой для лирической комедии, как авторы определили жанр постановки, стали рассказы замечательного русского писателя, а по совместительству блестящего актёра и кинорежиссёра, Василия Шукшина. А точнее, пять рассказов, каждый из которых воплотить на сцене в театре доверили пяти разным режиссёрам.

Светлые души

В ТЮЗе премьерную постановку называют спектаклем-экспериментом. И вполне обоснованно: действие разворачивается на одной сцене, где располагается один условный двор. Там-то и возникают со своими интересами, пристрастиями, проблемами герои таких рассказов Василия Макаровича, как «Микроскоп», «Сапожки», «Билетик на второй сеанс», «Солнце, старик и девушка» и «Светлые души», последний дал название спектаклю. Сценическое воплощение каждому из этих произведений подарили режиссёры Нина Пермякова (она же директор театра), Анастасия Пермякова, Сергей Новиков, Сергей Толстых и Дмитрий Афиногенов. Художественный руководитель театра Андрей Пермяков взял на себя, пожалуй, самую трудную роль – увязать пять историй в единое художественное полотно. Наряду с этим он также выступил автором музыкально-шумового оформления спектакля. Художником-постановщиком «Светлых душ» выступил Сергей Пермяков, пластиографом – Дарина Димидкина.

«Как в кино»

В беседе с «Крымской газетой» Андрей Пермяков рассказал, что половина труппы театра – «люди, родившиеся в русском селе», в том числе и он сам.

– Поэтому у нас и село, и обитающие в нём люди, эти полуфольклорные персонажи, вызывают трепетное отношение и интерес. Как постановщик я мечтал поставить Шукшина, этого русского советского О,Генри, мастера короткого рассказа. Безусловно, на уровне интуитивном, ментальном произведения Василия Макаровича нам роднее, в отличие от рассказов Уильяма Сидни Портера (настоящее имя О,Генри. – Ред.). Попутно родилась идея, чтобы один спектакль одновременно ставили пять режиссёров. Сам как режиссёр я постоянно выбиваю себя из зоны комфорта и стараюсь экспериментировать и придумывать максимально дискомфортные (в положительном, творческом, смысле) условия, чтобы проверить себя, театр, наш творческий потенциал, на что мы вообще способны.

По словам худрука постановки, сложность была в том, что режиссёры сами выбирали рассказы.

– Боялся, что будет максимально сложно их связать, – признаётся Андрей Пермяков. – Рассказ «Солнце, старик и девушка» кардинально отличается от остальных четырёх особой глубиной и философичностью. Но в итоге удалось всё удачно сплести. А вообще, перед артистами я ставил задачу существовать «как в кино»: условно ничего не играть, быть максимально естественным, чтобы подчеркнуть сокровенность, душевность этого разговора со зрителем.

Про родное

Театр должен быть живым и настоящим, убеждён Андрей Пермяков. Тем более в нынешнем абсолютно пластмассовом мире и в эпоху бесконечных имитаций.

– Мы перестаём замечать живой мир вокруг нас, замедляться и «заземляться», – с беспокойством отмечает худрук спектакля. – А Шукшин – это возможность босыми ногами пробежаться по пыльной сельской дороге навстречу закату, когда ноздри щекочет запах свежескошенной травы и навоза, а дома ждёт свежий хлеб из печки с парным молоком. Вот про это спектакль – про настоящее, родное.

Худрук спектакля признаётся, что с коллегами-постановщиками у них получилось погрузить героев (надо полагать, и зрителей) в 70-е годы прошлого века. На сцене присутствуют, например, работающий радиоприёмник 1947 года выпуска, советский телевизор, по которому транслируют заседание очередного партсъезда. Кроме того, в спектакле задействованы гусыня Маша, петушок Иванушка и собака Манюня (питомцы занятых в спектакле артистов театра Сергея Новикова и Владимира Миллера).

– Герой Володи, кстати, из рассказа «Сапожки», когда появляется на сцене, на каком-то интуитивном уровне напоминает самого Василия Макаровича, – отмечает Пермяков. – Это моя режиссёрская фишка: в каждом спектакле так или иначе появляется автор.

Алексей Вакуленко

Читайте также: В Симферополе открылась выставка проекта «Ради жизни на земле»

 

Ссылка на первоисточник
наверх